Quem você quer para o Natal? Não o que, mas quem. Nesse dia é muito bom se arrumar, vestir roupa nova, comer comidinhas gostosas, dar e ganhar presentes… mas isso não deveria ser o principal!
Jesus Cristo é de quem você precisa lembrar neste Natal!! Esta data sem agradecer a Deus por ter mandado seu único filho ao mundo não faz o menor sentido!! Sem este ato, hoje não teríamos a oportunidade de nos reconciliarmos com Deus e conversarmos diretamente com Ele. Não teríamos os ensinamentos de Cristo e não seríamos salvos mediante sua morte. Então seja grato, e busque a Deus!
Outros “quems“ importantes são as pessoas com quem nos importamos e amamos. Se não der pra se reunir em corpo, que seja em pensamento. Aproveite os momentos em conjunto!
Uma das coisas que me inpirou a tudo isso foi a música de Natal mais lindinha que ouvi nos últimos tempos. É da Tristan Prettyman com o Jason Mraz. Essas músicas internacionais sempre falam do inverno ou da neve, o que não se aplica muito por aqui, mas tá valendo.
Um vídeo tem a música na íntegra, e o outro deles no show tá faltando um pedaço, mas é muito fofo eles cantando! Bem calminhos e lindos. A voz da Tristan é perfeita.
All I Want For Christmas |
Tudo que eu quero para o Natal |
| What to get the girl who has everything | O que dar para garota que tem tudo? |
| All I want for Christmas is you | Tudo o que eu quero para o Natal é você |
| Here’s my list, I checked it twice | Aqui está a minha lista, eu verifiquei duas vezes |
| Wasn’t good, wasn’t bad | Não fui boazinha, não fui má |
| I was naughty and nice | Fui safada e gentil |
| Had my eye on you all year long | Fiquei de olho em você o ano todo |
| Now I know for sure | Agora eu tenho certeza |
| Wouldn’t even have to try you on | Nem precisaria te “experimentar” |
| No need for gift return | Não é preciso de “cupom de troca” |
| It’s gonna be a cold winter | Vai ser um inverno frio |
| But I won’t need the heat to keep me warm | Mas não preciso do calor para me esquentar |
| As long as you wrap yourself around me | Desde que você se enrole em mim |
| On Christmas moan | Na manhã Natal |
| Whether it’s now or later | Tanto faz se for agora ou mais tarde |
| As long as it’s before you go, though | Desde que seja antes que você se vá |
| Love is always in your favor | Meu amor está sempre a seu favor |
| Now you know that | Agora você sabe que |
| All I want for Christmas is… | Tudo o que eu quero para o Natal … é …. |
| Sweet like a candy cane | Doce como uma bengala doce |
| Hanging from the tree | Pendurados na árvore |
| I will stripe, you in red and green | Vou listrar você em vermelho e verde |
| When you hit me like a sugar rush | Quando você me bater como uma vontade de comer doces |
| Don’t care for the other stuff | Eu não precisarei de outras coisas |
| The season’s all I need | Essa temporada é tudo que preciso |
| They say wishing for you is like wishing for | Eles dizem que desejar você é como desejar |
| Snow in California | Neve na Califórnia |
| But you know that I can prove them all wrong | Mas você sabe que eu posso provar que todos estão errados |
| ’Cause my love is true, I simply adore ya | Pois, meu amor é verdadeiro, eu simplesmente adoro você |
| It’s gonna be a cold winter | Vai ser um inverno frio |
| But I won’t need the heat to keep me warm | Mas não preciso do calor para me esquentar |
| As long as you wrap yourself around me | Desde que você se enrole em mim |
| On Christmas moan | Na manhã Natal |
| Whether it’s now or later | Tanto faz se for agora ou mais tarde |
| As long as it’s before you go, though | Desde que seja antes que você se vá |
| Love is always in your favor | Meu amor está sempre a seu favor |
| And now you know that | Agora você sabe que |
| All I want for Christmas is… | Tudo o que eu quero para o Natal … é …. |
| Can’t say that I’ve been good all year | JASON MRAZ |
| But I’ve been making resolutions to get you here | Eu não posso dizer que tenho sido bonzinho o ano todo |
| And if it means being better | Eu estou fazendo revoluções para trazer você aqui |
| Then whatever, no sweat | Mas se isso significa ser melhor |
| Well I bet my halls | Então, que seja, sem nenhum suor |
| That I deck for the calls? | Bom, eu aposto a minha entrada |
| And Santa Claus | Que eu decorarei meus convites? |
| He knows what my intentions are | E Santa Claus |
| Even dismissing missiltoes | Ele sabe quais são minhas intenções |
| So I can get to know ya | Mesmo não dando bola para o visgo |
| First of all | Para que eu possa te conhecer |
| Singing oh my god | Em primeiro lugar |
| You’re the reason that I decorate my yard | Canto Oh meu Deus |
| Você é a razão de eu ter decorado o meu jardim | |
| It’s gonna be a cold winter | Vai ser um inverno frio |
| But I won’t need the heat to keep me warm | Mas não preciso do calor para me esquentar |
| As long as you wrap yourself around me | Desde que você se enrole em mim |
| On Christmas moan | Na manhã Natal |
| Whether it’s now or later | Tanto faz se for agora ou mais tarde |
| Got to tell you before you go that | Tenho que te dizer antes que você parta, que |
| Love is always in your favor | Meu amor está sempre a seu favor |
| Now you know that | Agora você sabe que |
| All I want for Christmas | Tudo o que eu quero para o Natal |
| All I want for | |
| All I want is us | |
| All I want for Christmas IS US | |
| Tudo o que eu quero para o Natal | |
| Tudo o que eu quero É NÓS!!! | |
| Tudo o que eu quero para o Natal É NÓS!!! |
Gente, agora um vídeo da Mariah Carey cantando a tradicional “All I want for Christmas is You” na Disney! Achei muito legal esse show. Tem biscoitos de bonequinhos dançando! hahaha. É muito encantado! ^^ hihihi Deu vontade de passar um natal lá! rs
Feliz Natal!!!!!!!!!
Beijos!!!!
Sam =)

