Posts tagged ‘natal’

24.12.2009

Who do you want for Christmas?

Quem você quer para o Natal? Não o que, mas quem. Nesse dia é muito bom se arrumar, vestir roupa nova, comer comidinhas gostosas, dar e ganhar presentes… mas isso não deveria ser o principal! 

Jesus Cristo é de quem você precisa lembrar neste Natal!! Esta data sem agradecer a Deus por ter mandado seu único filho ao mundo não faz o menor sentido!! Sem este ato, hoje não teríamos a oportunidade de nos reconciliarmos com Deus e conversarmos diretamente com Ele. Não teríamos os ensinamentos de Cristo e não seríamos salvos mediante sua morte. Então seja grato, e busque a Deus!

Outros “quems“  importantes são as pessoas com quem nos importamos e amamos. Se não der pra se reunir em corpo, que seja em pensamento. Aproveite os momentos em conjunto!

Uma das coisas que me inpirou a tudo isso foi a música de Natal mais lindinha que ouvi nos últimos tempos. É da Tristan Prettyman com o Jason Mraz. Essas músicas internacionais sempre falam do inverno ou da neve, o que não se aplica muito por aqui, mas tá valendo.

Um vídeo tem a música na íntegra, e o outro deles no show tá faltando um pedaço, mas é muito fofo eles cantando! Bem calminhos e lindos. A voz da Tristan é perfeita.

All I Want For Christmas

Tudo que eu quero para o Natal

   
What to get the girl who has everything O que dar para garota que tem tudo?
All I want for Christmas is you Tudo o que eu quero para o Natal é você
Here’s my list, I checked it twice Aqui está a minha lista, eu verifiquei duas vezes
Wasn’t good, wasn’t bad Não fui boazinha, não fui má
I was naughty and nice Fui safada e gentil
   
Had my eye on you all year long Fiquei de olho em você o ano todo
Now I know for sure Agora eu tenho certeza
Wouldn’t even have to try you on Nem precisaria te “experimentar”
No need for gift return Não é preciso de “cupom de troca”
   
It’s gonna be a cold winter Vai ser um inverno frio
But I won’t need the heat to keep me warm Mas não preciso do calor para me esquentar
As long as you wrap yourself around me Desde que você se enrole em mim
On Christmas moan Na manhã Natal
Whether it’s now or later Tanto faz se for agora ou mais tarde
As long as it’s before you go, though Desde que seja antes que você se vá
Love is always in your favor Meu amor está sempre a seu favor
Now you know that Agora você sabe que
All I want for Christmas is… Tudo o que eu quero para o Natal … é ….
 
Sweet like a candy cane Doce como uma bengala doce
Hanging from the tree Pendurados na árvore
I will stripe, you in red and green Vou listrar você em vermelho e verde
When you hit me like a sugar rush Quando você me bater como uma vontade de comer doces
Don’t care for the other stuff Eu não precisarei de outras coisas
The season’s all I need Essa temporada é tudo que preciso
They say wishing for you is like wishing for Eles dizem que desejar você é como desejar
Snow in California Neve na Califórnia
But you know that I can prove them all wrong Mas você sabe que eu posso provar que todos estão errados
’Cause my love is true, I simply adore ya Pois, meu amor é verdadeiro, eu simplesmente adoro você
 
It’s gonna be a cold winter Vai ser um inverno frio
But I won’t need the heat to keep me warm Mas não preciso do calor para me esquentar
As long as you wrap yourself around me Desde que você se enrole em mim
On Christmas moan Na manhã Natal
Whether it’s now or later Tanto faz se for agora ou mais tarde
As long as it’s before you go, though Desde que seja antes que você se vá
Love is always in your favor Meu amor está sempre a seu favor
And now you know that Agora você sabe que
All I want for Christmas is… Tudo o que eu quero para o Natal … é ….
 
Can’t say that I’ve been good all year JASON MRAZ
But I’ve been making resolutions to get you here Eu não posso dizer que tenho sido bonzinho o ano todo
And if it means being better Eu estou fazendo revoluções para trazer você aqui
Then whatever, no sweat Mas se isso significa ser melhor
Well I bet my halls Então, que seja, sem nenhum suor
That I deck for the calls? Bom, eu aposto a minha entrada
And Santa Claus Que eu decorarei meus convites?
He knows what my intentions are E Santa Claus
Even dismissing missiltoes Ele sabe quais são minhas intenções
So I can get to know ya Mesmo não dando bola para o visgo
First of all Para que eu possa te conhecer
Singing oh my god Em primeiro lugar
You’re the reason that I decorate my yard Canto Oh meu Deus
  Você é a razão de eu ter decorado o meu jardim
 
It’s gonna be a cold winter Vai ser um inverno frio
But I won’t need the heat to keep me warm Mas não preciso do calor para me esquentar
As long as you wrap yourself around me Desde que você se enrole em mim
On Christmas moan Na manhã Natal
Whether it’s now or later Tanto faz se for agora ou mais tarde
Got to tell you before you go that Tenho que te dizer antes que você parta, que
Love is always in your favor Meu amor está sempre a seu favor
Now you know that Agora você sabe que
All I want for Christmas Tudo o que eu quero para o Natal
All I want for  
All I want is us  
All I want for Christmas IS US  
 
  Tudo o que eu quero para o Natal
  Tudo o que eu quero É NÓS!!!
  Tudo o que eu quero para o Natal É NÓS!!!

Gente, agora um vídeo da Mariah Carey cantando a tradicional “All I want for Christmas is You” na Disney! Achei muito legal esse show. Tem biscoitos de bonequinhos dançando! hahaha. É muito encantado! ^^  hihihi Deu vontade de passar um natal lá! rs

Feliz Natal!!!!!!!!!

Beijos!!!!

Sam  =)

01.12.2009

Música bonitinha do John Mayer

Ando sem tempo de atualizar o blog, cheia de trabalhos com o fim de semestre. Na verdade eu deveria estar muito mais ocupada, mas sempre acabo pegando um tempo pros seriados, internet, dormir… e coisas que me deixam mais feliz! Sim, eu sou muito irresponsável… tenho que ser mais organizada.

Mas, de qualquer forma, pra você que me visita não ficar sem nada novo pra ver, ouça essa músiquinha do John Mayer que baixei recentemente. Adoro ele. Muito bom! ^^

Aproveita pra ir entrando no clima de natal…

St. Patrick’s Day

Dia de Saint Patrick

   
Here, comes the cold. Chegou o frio.
Break out the winter clothes Tire as roupas de inverno do armário
And find a love to call your own. E encontre um amor para chamar de seu.
   
You…enter you. Você… você chega.
Your cheeks a shade of pink Suas bochechas um tom de rosa
And the rest of you in powder blue. E o resto de você um azul pálido
   
Who knows, what will be? Quem sabe, o que vai ser?
But I’ll make you this guarantee… Mas eu vou te fazer essa garantia
 
No way November will see our goodbyes De nenhuma maneira novembro verá nosso adeus
When it comes to December it’s obvious why Quando chega dezembro é óbvio o porque
No one wants to be alone at Christmas time Ninguém quer ficar sozinho no Natal
 
In the dark, on the phone, No escuro, no telefone,
You tell me the names of your brothers Você me diz os nomes dos seus irmãos
And your favorite colors…I’m learning you. E as suas cores favoritas… Estou aprendendo sobre você.
 
And when, it snows again E quando, nevar novamente
We’ll take a walk outside Nós caminharemos na rua
And search the sky, like children do (I’ll say to you..) E vasculharemos o céu, como as crianças fazem (Eu te direi)
 
No way November will see our goodbyes De nenhuma maneira novembro verá nosso adeus
When it comes to December it’s obvious why. Quando chega dezembro é óbvio o porque
No one wants to be alone at Chrismas time. Ninguém quer ficar sozinho no Natal.
Come January, we’re frozen inside. Chega janeiro, estamos congelados por dentro.
Making new resolutions a hundred times Fazendo novas resoluçòes centenas de vezes
February won’t you be my valentine? Fevereiro, você não quer ser minha namorada?
And we’ll both be safe till St. Patrick’s day. E ambos estaremos seguros até o dia de São Patrick.
 
We should take a ride tonight around the town Nós deveriamos passear pela cidade essa noite
And look around at all the beautiful houses. E olhar ao redor todas as lindas casas.
Something in the way the blue light’s on the black night De alguma maneira uma luz azul nessa noite escura
Can make you feel more Pode fazer você se sentir melhor
 
Everybody it seems to be, Todos me parecem
Just wants to be, just like you and me Que querem apenas ser, como você e eu
 
No one wants to be alone at Christmas time Ninguém quer ficar sozinho no Natal.
Come January we’re frozen inside Em janeiro, estamos congelados por dentro.
Making new resolutions a hundred times. Fazendo novas resoluções centenas de vezes
February won’t you be my valentine? Fevereiro, você não quer ser minha namorada?
 
And if our always is all that we gave E se o nosso “pra sempre” é tudo que temos
And we someday, take that away E algum dia, não teremos mais
I’ll be alright…if it was just till St. Patrick’s Day. Eu estarei bem… se foi apenas até o dia de São Patrick.

 

Não é linda?

Beijos

Sam =*

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.